Die Dunkle Nacht: Vollständige Neuübersetzung

Sämtliche Werke. Vollständige Neuübertragung: Die Dunkle Nacht: Vollständige Neuübersetzung. Sämtliche Werke Band 1 (HERDER spektrum, Band 4374)

„En una noche oscura – In einer dunklen Nacht“: So beginnt der große Mystiker und Schriftsteller Johannes vom Kreuz das Gedicht, das dem ganzen Werk den Titel gab. In ausdrucksstarken Bildern vergleicht Johannes vom Kreuz das Leben mit eine durchwachten Nacht, mit der Zeitspanne zwischen einem vergehenden und einem anbrechenden Tag, in der weltliche Wirklichkeiten verblassen und die eigentliche Wirklichkeit geahnt wird. „Nacht“, das ist das Aufgehen des eigenen Selbst, das schmerzliche und begeisternde Offenwerden für eine andere, tiefere Realität. Ein großes, altes, aktuelles Buch. Das bedeutende Klassiker westlicher Spiritualität in originalnaher Neuübersetzung.

Rezension amazon (8)

Sämtliche Werke. Vollständige Neuübertragung: Die Dunkle Nacht: Vollständige Neuübersetzung. Sämtliche Werke Band 1

Autor: Johannes vom Kreuz
Taschenbuch: 224 Seiten
Verlag: Verlag Herder GmbH; Auflage: 11 (21. Juni 1995)
Sprache: Deutsch
ISBN-10: 3451043742

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Kategorien

Die drei Säulen der röm. kath. Kirche

monstranz maria papst-franziskus

Archiv

Empfehlung

Ausgewählte Artikel